Letteratura iraniana

Invito alla lettura. Una selezione di romanzi, racconti di viaggio, poesie, graphic novel disponibili in biblioteca.

Letteratura iraniana

Narrativa

Kader Abdolah

Nato in Iran nel 1954, da giovane aveva aderito al partito comunista clandestino, prima oppositore al regime dello Scià, successivamente a quello di Khomeini. Dopo la decimazione dei suoi compagni uccisi o arrestati e alla sconfitta del suo partito, è espatriato. Vive da anni in Olanda come rifugiato politico. Da allora ha scritto e pubblicato in nederlandese.

Uno scià alla corte d'Europa, traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, 2018

Un pappagallo volò sull'Ijssel,  traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, 2016

Il corvo, traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, 2013

Il re, traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, 2012

Il messaggero,  traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, 2010

La casa della moschea, traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, [2008]

Ritratti e un vecchio sogno, traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, [2007]

Calila e Dimna, prefazione dell'autore ; postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, [2005]

Scrittura cuneiforme : appunti di Aga Akbar, traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, [2003]

Il viaggio delle bottiglie vuote, postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo. - Milano : Iperborea, 2001

vai al catalogo

Shokoofeh Azar

Scrittrice e pittrice, vive dal 2011 in Australia con lo status di rifugiata politica. Si è occupata di diritti umani e di uguaglianza di genere. L’illuminazione del susino selvatico è stato candidato all’International Booker Prize 2020.

L'illuminazione del susino selvatico, traduzione dall'inglese di Silvia Montis. - Roma : E/O, 2020

vai al catalogo

Simin Daneshvar

Ha scritto racconti brevi e romanzi di impegno sociale. E’ stata fra le prime a inserire nella prosa persiana tematiche di genere. Suvashun è stato il primo romanzo scritto da una donna iraniana: un grandioso affresco dell’Iran della seconda guerra mondiale. Ancora oggi è il libro in lingua persiana più venduto dell’epoca contemporanea.

Suvashun : una storia persiana, traduzione di Anna Vanzan. - Milano : Brioschi, 2018

vai al catalogo

Nava Ebrahimi

Nata a Teheran nel 1978, vive a Graz in Austria. Ha studiato giornalismo ed economia politica e ha lavorato come redattrice al Financial Times Deutschland e come consulente per il Medio Oriente del German Office for Foreign Trade.

Sedici parole, traduzione di Angela Lorenzini. - Rovereto : Keller, 2020

vai al catalogo

Sadeq Hedayat

(1903-1951). E’ considerato il padre della letteratura persiana moderna. Dopo diversi anni trascorsi tra Europa e India, tornò in Iran e lavorò per il Ministero della Cultura, occupandosi della storia e del folklore locale e della traduzione, tra gli altri, di Guy de Maupassant e Rainer Maria Rilke. La civetta cieca, il suo libro più importante, è stato pubblicato in patria solo undici anni dopo la sua prima stesura a causa dell'opposizione del regime, ed è ancora oggi oggetto di costanti censure.

Il randagio e altri racconti, traduzione di Anna Vanzan. - Milano : Carbonio Editore, 2021

La civetta cieca ; Tre gocce di sangue, prefazione di Bijan Zarmandilli. - Milano : Feltrinelli, 2006

vai al catalogo

Mahsa Mohebali

E’ nata e vive a Teheran. E’ critica letteraria, sceneggiatrice e scrittrice. Ha vinto due volte il prestigioso premio letterario Golshiri. Diverse sue opere sono state adattate per il teatro.

Tehran girl, traduzione dal persiano di Giacomo Longhi. - Firenze ; Milano : Romanzo Bompiani, 2020.

Non ti preoccupare, traduzione dal persiano di Giacomo Longhi. - Civitavecchia : Ponte33, 2015

vai al catalogo

Azar Nafisi

Insegna alla Johns Hopkins University a Washington; ha studiato in Europa e negli Stati Uniti. Nel 1995 è stata espulsa dall’Università di Teheran per aver rifiutato di portare il velo e ha fondato un circolo di lettura con sette allieve, che si riunivano in casa sua una volta alla settimana per discutere di letteratura occidentale e della propria condizione nella Repubblica Islamica. 

La repubblica dell'immaginazione : una vita e i suoi libri, illustrazioni di Peter Sís ; traduzione di Mariagrazia Gini. - Milano : Adelphi, 2015

Le cose che non ho detto, traduzione di Ombretta Giumelli. - Milano : Adelphi, 2009

Leggere Lolita a Teheran - Milano : Adelphi, 2004

vai al catalogo

Shahrnush Parsipur

Nata e cresciuta a Teheran, ha lavorato per la Televisione Iraniana, per poi dimettersi in segno di protesta contro la crudeltà del governo. Ha trascorso diversi anni in carcere. Oggi vive in esilio  negli Stati Uniti

La cerimonia del tè in presenza del lupo, traduzione di Paola Roveda e Afshin Nassiri. - Milano : Tranchida, 2011

Donne senza uomini, a cura di Laura Chiappella ; postfazione di Asghar Massombagi ; traduzione di Paola Monteverdi. - Milano : G. Tranchida, ©2004

Tuba e il senso della notte, traduzione di Giulia Baselica. - Milano : G. Tranchida, 2000

vai al catalogo

Gholamhossein Saedi

Ha studiato medicina ed ha esercitato come medico nei quartieri poveri di Teheran. Costretto prima alla clandestinità, poi all’esilio a Parigi, è stato uno scrittore prolifico e uno sceneggiatore apprezzato che ha  contribuito fortemente  alla new wave del cinema iraniano. 

Il bambino e il mare e altri racconti, traduzione a cura di Filippo Bertotti. - Torino : Lindau, 2020

La casa accanto al bosco e altri racconti, - Torino : Lindau, 2003

Paura e tremore, a cura di Felicetta Ferraro ; prefazione di Hasan Mirabedini. - Firenze : Ponte33, 2019

vai al catalogo

Bijian Zarmandili

Esule in Italia dal 1960, visse a Roma, dove studiò architettura e scienze politiche. Fece parte della dirigenza della sinistra iraniana in esilio e dell'opposizione al regime dello scià Mohammad Reza Pahlavi. Dopo la rivoluzione iraniana del 1979, fu capo redattore esteri della rivista “L'Astrolabio”, la prestigiosa testata di Ferruccio Parri, collaborò a lungo con “Politica internazionale” e tenne una rubrica di analisi delle vicende iraniane e mediorientali per RaiNews24. Scrisse ancora come esperto di politica mediorientale per il gruppo Espresso-Repubblica e per la rivista di geopolitica Limes.

Viene a trovarmi Simone Signoret / Bijan Zarmandili. - Roma : Nottetempo, 2013

I demoni del deserto / Bijan Zarmandili. - Roma : Nottetempo, 2011

Il cuore del nemico / Bijan Zarmandili. - Roma : Cooper, 2009

L'estate è crudele / Bijan Zarmandili. - Milano : Feltrinelli, 2007

La grande casa di Monirrieh / Bijan Zarmandili. - Milano : Feltrinelli, 2004

Romanzi di altri autori

A Tehran le lumache fanno rumore / Zahra 'Abdi ; traduzione e postfazione di Anna Vanzan. - Milano : F. Brioschi, 2017

Tehran noir / Salar Abdoh. -New York : Akashic Books, 2014

Nelle stanze della soffitta / Tahereh Alavi ; traduzione di Roja Ebrahimi . - Milano : Brioschi, 2017

Suri and co. : tales of a Persian teenager / Mahshid Amirshahi ; translated from the Persian by J.E. Knörzer ; introduction by Hafez Farmayan. - Austin : Center for Middle Eastern Studies, University of Texas at Austin, c1995

Le otto novelle del paradiso / Amir Khusrau da Delhi ; traduzione dal persiano e post-fazione di Angelo M. Piemontese ; introduzione di Paola Mildonian. - Soveria Mannelli \etc.: Rubbettino, 1996

Racconti dei saggi persiani / Leili Anvar ; traduzione dal francese di Margherita Botto. - Milano : L'ippocampo, 2019

Il verbo degli uccelli / Farid ad-Din 'Attar ; a cura di Carlo Saccone. - Milano : SE, [1986]

Le gemme della memoria : antologia del Jawami' al-hikayat wa lawami' al-riwayat / Sadid al-Din Muhammad 'Awfi ; a cura di Stefano Pellò. - Torino : Einaudi, 2019

Particelle / Soheila Beski ; traduzione dal persiano di Mario Vitalone. - Civitavecchia : Ponte33, 2013

Il cielo color melograno / Louise Soraya Black. - [Roma] : 66thand2nd, [2012]

Di cenere e di fumo / Philippe Blasband ; traduzione di Marie-Claude Dehaine e Davide Franzini. - Milano : Zanzibar, 1992

Viaggio in direzione 270° / Ahmad Dehqān ; traduzione dal persiano di Michele Marelli ; prefazione di Simone Cristoforetti. - Milano : Jouvence, 2018

Il colonnello / Mahmoud Doulatabadi ; traduzione di Anna Vanzan. - [Napoli] : Cargo, 2011

Disorientale / Négar Djavadi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca. - Roma : E/O, 2017

Ritornerai a Isfahan / Mostafa Ensafi ; traduzione dal persiano di Giacomo Longhi. - Civitavecchia : Ponte33, 2019

Il vino mistico / Esmail Fassih. - Roma : Venexia, 2001

Fiabe persiane : storie da bazar e caravanserragli / a cura di Anna Vanzan. - Firenze : Giunti, 2003

Iran, les rives du sang : roman / Fariba Hachtroudi. - Paris : Seuil, c2000

L'uomo che schioccava le dita / Fariba Hachtroudi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci. - Testasecca. -Roma : Edizioni E/O, 2014

La scelta di Sudabeh / Fattaneh Haj Seyed Javadi ; traduzione di Anna Vanzan. - Milano : Brioschi, 2017

Un popolo di roccia e vento / Golnaz Hashemzadeh Bonde ; traduzione di Anna Grazia Calabrese. - Milano : Feltrinelli, 2018

L'età degli orfani / Laleh Khadivi ; traduzione di Isabella Vay. - [Milano] : Rizzoli, 2009

Quaderni sull'acqua / Babak Lakghomi ; traduzione di Stefano Pirone. - Napoli : Pidgin, 2018

Io non sono un albero : storia di un esilio persiano / Maryam Madjidi ; traduzione di Simona Munari. - [Milano] : Bompiani, 2018

Il giardino di cristallo / Mohsen Makhmalbaf ; traduzione di Alberto Cristofori. - Milano : Bompiani, 2003

Censura : una storia d'amore iraniana / Shahriar Mandanipour ; traduzione di Flavio Santi. - Milano : Rizzoli, 2009

Anthologie persane : 11.-19. siècles / Henri Massé. - Paris : Payot, 1950

Sull'amore e altre cose / Mostafa Mastur ; traduzione e postfazione di Faezeh Mardani. - Milano : F. Brioschi, 2020

Osso di maiale e mani di lebbroso / Mostafa Mastur ; traduzione dal persiano di Bianca Maria Filippini. - Civitavecchia : Ponte33, 2011

Istituto di bellezza Margaret Thatcher / Marsha Mehran ; traduzione di Chiara Brovelli. - Vicenza : Pozza, 2015

I minareti e il cielo : racconti persiani del Novecento / a cura di Filippo Bertotti. - Palermo : Sellerio, [1989]

Viaggio di nozze a Teheran : [romanzo] / Azadeh Moaveni. - Roma : Newton Compton, 2009

Cielo di sabbia / Sudabeh Mohafez ; traduzione di Anna Ruchat. - Rovereto : Keller, 2012

Il trifoglio blu / Firouz Nadji-Ghazvini ; traduzione di Paola Lanterna. - Milano : Piemme, 2011

La strega nera di Teheran / Gina B. Nahai ; traduzione dall'inglese di Carla De Caro. - Roma : E/O, 2015

La donna che leggeva troppo / Bahiyyih Nakhjavani ; traduzione di Maria Baiocchi e Anna Tagliavini. -Milano : Rizzoli, 2007

La bisaccia / Bahiyyih Nakhjavani ; traduzione di Lucia Corradini Caspani. -Firenze : Le lettere, [2001]

L'ingrata / Dina Nayeri ; traduzione di Flavio Santi. - Milano : Feltrinelli, 2020

Le sette principesse / Nezami di Ganjè ; introduzione e traduzione di Alessandro Bausani ; note di Alessandro Bausani e Giovanna Calasso. - Milano : Biblioteca universale Rizzoli, 1982

Parole svelate : racconti di donne persiane / a cura di Anna Vanzan. - Padova : Imprimitur, 1998!

Spengo io le luci / Zoya Pirzad ; traduzione di Anna Vanzan. - Milano : Francesco Brioschi, 2019

I giorni che non ho vissuto / Leyla Qasemi ; traduzione di Roja Ebrahimi. - Milano : Brioschi, 2017

Quell'angolino tranquillo a sinistra / Mehdi Rabbi ; traduzione dal persiano di Mario Vitalone. - Civitavecchia : Ponte33, 2015.

Giardini di consolazione / Parisa Reza ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca. - Roma : E/O, 2017

Probabilmente mi sono persa / Sara Salar ; traduzione dal persiano di Jasmine Nassir. - Civitavecchia : Ponte33, 2014

Sole a Tehran / Fereshteh Sari ; traduzione di Anna Vanzan. -Firenze : Editpress, 2014

Uomo del mio tempo : romanzo / Dalia Sofer ; traduzione di Manuela Faimali. - Milano : Mondadori, 2021

A quarant'anni / Nahid Tabatabai ; traduzione dal persiano di Camelia Zahra Rafatnejad. - Civitavecchia : Ponte33, 2011

La veste strappata : racconti / Nahid Tabatabai ; a cura di Anna Vanzan. -Torino : Il leone verde, 2003

Storia di Bilqīs regina di Saba / Ṯaʻlabī ; a cura di Giovanni Canova. - Venezia : Marsilio, ©2000

L'attrice di Teheran / Nahal Tajadod ; traduzione dal francese di Federica Alba. -Roma : E/O, 2013

Passaporto all'iraniana / Nahal Tajadod ; traduzione di Camilla Testi. -Torino : Einaudi, [2008]

La signora melograno / Goli Taraghi ; traduzione dal persiano di Anna Vanzan. - Milano : Jaca Book, 2014

Tre donne : racconti dall'Iran / Goli Taraghi ; a cura di Anna Vanzan. - Roma : Lavoro, 2009

Le lezioni di papà / Mohammad Tolouei ; traduzione dal persiano di Giacomo Longhi. - Firenze : Ponte 33, 2019

Come un uccello in volo / Fariba Vafi ; traduzione dal persiano di Hale Nazemi e Bianca Maria Filippini. - Firenze : Ponte33, 2010

Dissertazione letifica : racconti e satire dalla Shirâz del Trecento / Nezâmoʼd-Din ʻObeydoʼllâh Zâkâni detto ʻObeyd ; a cura di Giovanni M. D'Erme. - Roma : Carocci, 2005

Il paese delle stelle nascoste / Sara Yalda. - Casale Monferrato : Piemme, 2009

Storia di Sima / Bijan Zarmandili. - Roma : Nottetempo, 2016

Quasi due / Hamid Ziarati. - Torino : Einaudi, 2012

Il meccanico delle rose / Hamid Ziarati. -Torino : Einaudi, 2009

Salam, maman / Hamid Ziarati. -Torino : Einaudi, 2006

Softcore / Tirdad Zolghadr ; traduzione Massimo Gardella. - Milano : Isbn, 2008

vai al catalogo

Reportage e diari di viaggio

Un filo d'Iran / Malù Cortesi. - Bellinzona : Salvioni, 2019

Diario persiano : viaggio sentimentale in Iran / Anna Vanzan. - Bologna : Il mulino, 2017

Iran : un viaggio in Persia tra Oriente e Occidente / Marco Perissinotto e Hamid Masoumi Nejad. - Vicchio di Mugello : Polaris, 2012

Un anno tra i Persiani : impressioni su vita, carattere e pensiero del popolo persiano conseguite durante un soggiorno di dodici mesi in quel paese negli anni 1887-1888 / Edward Granville Browne. - Milano : Ariele, 2009

Misteri persiani : i volti nascosti dell'Iran / Antonello Sacchetti ; introduzione di Amir Madani. - Castel Gandolfo : Infinito, 2008

Un'estate a Teheran / Farian Sabahi ; prefazione di Sergio Romano. - Roma [etc.] : GLF editori Laterza, 2007

Specchi dell'invisibile : viaggio in Iran / Jason Elliot ; traduzione di Vincenzo Mingiardi. - Vicenza : N. Pozza, [2007]

Pellegrinaggi persiani : viaggi attraverso l'Iran / Afshin Molavi ; traduzione di Maria Eugenia Morin. - Milano : Il saggiatore, [2005]

La caverna di Alì Babà : l'Iran giorno per giorno / Ana M. Briongos. - Torino : EDT, A2004A

Alla ricerca di Hassan / Terence Ward ; traduzione di Riccardo Cravero e Stefano Di Marino. - Milano : Ponte alle Grazie, [2003]

Mosafer hastam : viaggio in Iran / Massimo Giannini. - Milano : Edizioni dell'arco ; Barzago : Marna, 2003

Passaggio a Teheran / Vita Sackville-West ; traduzione di Marina Premoli. - Milano : Il saggiatore, °2003!

Le valli degli assassini / di Freya Stark ; traduzione di Gioia Angiolillo Zannino e Nicoletta Coppini ; con uno scritto di Alberto Moravia. - Parma : U. Guanda, [2003]

Viaggio in Persia / Joseph-Arthur de Gobineau ; prefazione di Franco Cardini ; a cura di Herman Vahramian. - Milano : Medusa, [2003!

Visions of Persia : mapping the travels of Adam Olearius / Elio Christoph Brancaforte. - Cambridge, Mass. [etc.] : Harvard university Department of comparative literature : distributed by Harvard university press, 2003

Persia mirabile / Cesare Brandi ; prefazione di Fabio Sargentini. - Roma : Editori riuniti, 2002

Persia : 82 foto e testo di Gianroberto Scarcia ; 8 liriche di poeti persiani tradotte da Gianroberto Scarcia. - Roma : Jouvence, [1995]

Il più personale dei piaceri : diari di viaggio, Persia 1926-1927 / Vita Sackville-West. - Milano : Garzanti, 1992

vai al catalogo

Graphic novel / fumetti

Mana Neyestani

Collabora con numerose riviste e siti web iraniani e internazionali. Una metamorfosi iraniana è il fumetto autobiografico sul  suo arresto e sulle torture subite in Iran in seguito alla pubblicazione di una vignetta. Vive in Francia. 

L'araignée de Mashhad, traduit du persan par Massoumeh Lahidji. - Bussy Saint Georges : Çà et Là ; Issy les Moulineaux : Arte, 2017

Petit manuel du parfait réfugié politique, Bussy-Saint-Georges : Cà et là ; Issy-les-Moulineaux: Arte Editions, 2015

Una Metamorfosi Iraniana - Bologna ; Roma ; Parigi : Coconino press, 2012

vai al catalogo

Marjane Satrapi

Nata a Rasht nel 1969; dopo l’infanzia a Teheran, a quattordici anni si è trasferita a Vienna per sfuggire all’oppressione degli ayatollah. Dal 1994 vive in Francia, dove collabora con numerose riviste. È fumettista, illustratrice e sceneggiatrice. Insieme a Vincent Paronnaud ha curato la trasposizione cinematografica di due suoi grandi successi, Persepolis e Pollo alle prugne.

Persepolis - 12. ed. - Milano : Rizzoli Lizard, 2019

Pollo alle prugne : un romanzo iraniano - Milano : Sperling & Kupfer, 2005

Taglia e cuci - Roma : Lizard, ©2003

vai al catalogo

Graphic novel di altri autori

Zahraʼs paradise : [i figli perduti dell'Iran] / Amir & Khalil. - Milano : Rizzoli Lizard, 2011

Nel paese dei Mullah / H.R. Vassaf. - Torino : Eris, 2014

vai al catalogo

Poesia

Jalāl al-Dīn Moḥammad Rūmī

Nato a Balkh nel 207 e morto nel 1273 in Turchia , dopo avervi fondato una confraternita mistica. È considerato il maggiore poeta mistico persiano.

Maṯẖnawī : il poema del misticismo universale - Milano : Bompiani, 2006

Racconti sufi / Rumì. - Como : Red, 1995

Poesie mistiche, introduzione, traduzione, antologia critica e note di Alessandro Bausani. - 5. ed. -  Milano : Rizzoli, 1994

vai al catalogo

Shams o-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī

Poeta mistico vissuto nel XIV secolo, divenuto famoso con l’appellativo Hâfez ovvero “colui che conosce a memoria il Corano”.

Canzoni d'amore e di taverna : nel Trecento alla corte di Shiraz, a cura di Carlo Saccone. - Roma : Carocci, 2011

Vino, efebi e apostasia : poesia di infamia e perdizione nella Persia medievale, a cura di Carlo Saccone. - Roma : Carocci, 2011

Ottanta canzoni, a cura di Stefano Pellò ; traduzione di Stefano Pellò e Gianroberto Scarcia. - Torino : Einaudi, [2008!

Il libro del coppiere, a cura di Carlo Saccone. - Milano ; Trento : Luni, \1998!

vai al catalogo

Raccolte poetiche di altri autori

Il Poema celeste / Farīd al Dīn ʼAttār ; a cura di Maria Teresa Granata. -Milano : Biblioteca universale Rizzoli, 1990

Il sentiero dell'edera : poesie scelte con testo a fronte / Ayene, a cura di Carlo Saccone. - [s. l.] : Centro Essad Bey, 2015

Il discorso è nave, il significato un mare : saggi sull'amore e il viaggio nella poesia persiana medievale / Johann Christoph Bürgel ; a cura di Carlo Saccone. - Roma : Carocci, 2006

Persia mystica : poeti sufi dell'età classica / Virginia Del Re McWeeny. - Pisa : ETS, [2004]

È solo la voce che resta : canti di una donna ribelle del Novecento iraniano / Forugh Farrokhzâd ; a cura di Faezeh Mardani. - Roma : Aliberti, [2009]

Quartine / Omar Khayyǎm ; a cura di Alessandro Bausani. -Torino : G. Einaudi, ©1956

Poesie scelte / Imam Ruhollah Khomeini ; traduzione di Vito Parisi. - Bologna : Casa editrice il Ponte, 2004

Lo specchio alessandrino / Amir Khusrau ; traduzione dal persiano e introduzione di Angelo M. Piemontese. - Soveria Mannelli : Rubbettino, 1999

On the Wings of Rainbow : Collected Poems / Buick Maliki; illustrated by Mahnoush Moshiri. - Tihrān : Surūš, 1375 [1996-1997]

Majmu`e-ye Bahāriye / [Riccardo Zipoli, Giampiero Bellingeri, Gianroberto Scarcia, ... et al.]. - Roma : Istituto Culturale della Repubblica Islamica d'Iran in Italia, 1989

Psalmen / Said ; [traduzione e cura di Chiara Conterno]. - Bologna : I libri di Emil, 2016

vai al catalogo






segnalazioni